Docs
- The Ruby on Rails I18n core api (Sven Fuchs)
- Translations available in Rails (Iain Hecker)
- i18n Rails Guide (in progress)
Howtos & Tips
- How to do Simple Localization in Rails 2.2 (Trevor Turk)
- Localizing Rails (with demo application) (Clemens Kofler)
- Rocking your application with Rails 2.2 i18n support (Diego Carrion)
- Translating ActiveRecord (Iain Hecker)
- Plugin in_place_edit agora com suporte a i18n (Diego Carrion, Portuguese)
- Formatando datas no Rails, agora com suporte a i18n (Diego Carrion, Portuguese)
- I18n on Rails => mudanças no helper date_select (Diego Carrion, Portuguese)
- Rocking mit i18n em Rails en 3 pasos (Diego Carrion, Portuguese)
- Catucando no i18n do rails (João Paulo Lins, Portuguese)
- Gibberish-style Syntax sugar (Pietro Ferrari)
- Model translations
- i18n url based breadcrumbs (Claudio Poli)
Other articles
- History and motivation of the Rails I18n project (Sven Fuchs)
- The Future of I18n in Ruby on Rails – talk at RailsConf Europe 2008 (Sven Fuchs)
Demos
- Demo application (Clemens Kofler)
- Clemens’ demo application, translated to Brazilian Portuguese (Fabio Akita)
- Clemens’ demo application, made fully i18n, includes English, Brazilian Portuguese (from Akita), Japanese and Czech. Support for other languages. (Simon Tokumine)
- Micro demo application, includes Czech translations (Karel Minarik)
Gems and Plugins
- Globalize2 – the next incarnation of Globalize (Joshua Harvey)
- Templates localization for Rails 2.2 (José Valim)
- Parse and use the HTTP Accept Language header (Iain Hecker)
- Rails helper: Translated labels in forms (Iain Hecker)
- Easy localization of dates and times (Clemens Kofler)
- Russian gem – includes custom backend with context/standalone month names support, lambda-defined pluralization rules, and a couple of Rails hacks as well as Russian-specific methods (Yaroslav Markin)
- TranslatableColumns – have multiple languages of the same attribute in a model (Iain Hecker)
- simple_loc_compat – compatibility layer to SimpleLocalization (Yar)
- i18n_helper – available_locales and set_locale helper (Jaap van der Meer)
- Translate routes – translate URLs, includes url generation helpers (Raul Murciano)
- Routing filter – filter in/output of the routing system (Sven Fuchs)
- LocalizedCountrySelect – localized <select> menu with countries, storing country codes in the database (Karel Minarik)
- Rails i18n_helper – Makes the default Rails helpers i18n compatible (Iain Hecker)
- I18n generators – generates scaffold locale files for Rails, model and attribute names (Akira Matsuda)
- Store translations in YAML files (Iain Hecker) (deprecated)
I18n/L10n’ed libraries
- restful-authentication-i18n – i18n’ed version of restful authentication (Diego Carrion)
Code Snippets
- I18n.available_locales
- available_locales (Claudio Poli)
Tools
- Gettext to Rails I18n api converter – helps converting an existing application from Gettext to I18n (Jaap van der Meer)
Services
- 99translations – hosted webservice for sharing and maintaining translations
Other resources
- Globalize 2: Interview with Joshua Harvey (Joshua Harvey), used in “The Future of I18n in Rails” at RailsConf Eu 2008
- “Official” Rails I18n Project Hymn – Painkiller (Judas Priest)