<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xml:lang="en-US" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <id>tag:rails-i18n.org,2005:/home</id>
  <link type="text/html" href="http://rails-i18n.org" rel="alternate"/>
  <link type="application/atom+xml" href="http://rails-i18n.org/home.atom" rel="self"/>
  <title>Rails I18n &#187; Home</title>
  <updated>2008-08-01T23:35:12+02:00</updated>
  <entry>
    <id>tag:rails-i18n.org,2005:Article/15</id>
    <published>2008-07-31T21:25:24+02:00</published>
    <updated>2008-08-01T23:35:12+02:00</updated>
    <link type="text/html" href="http://rails-i18n.org/home/2008/7/31/welcome-to-the-future-of-i18n-in-ruby-on-rails" rel="alternate"/>
    <title>Welcome to the future of I18n in Ruby on Rails!</title>
    <content type="html">&lt;p&gt;After we&amp;#8217;ve been engaged in the Rails I18n Group since September last year we learned that in the RailsEnvy video &lt;a href="http://www.railsenvy.com/2008/6/2/Railsconf-videos" title="Rails Envy: Railsconf Videos"&gt;RailsConf in 36 minutes&lt;/a&gt; Jeremy Kemper, when asked what upcoming features that didn&amp;#8217;t make it into Rails 2.1 he&amp;#8217;d forsee on edge in the &amp;#8220;next couple of weeks&amp;#8221;, says that &lt;a href="http://www.vimeo.com/1104367" title="Jeremy Kemper at Railsconf 2008 on Vimeo"&gt;&amp;#8220;Internationalization will be solved&amp;#8221;&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Of course this sentence raised some eyebrows on our side at first but when we asked Jeremy on #rails-contrib about the interview he explained that he actually had been cracking a joke. We could have easily known that because shortly after he also announced that &amp;#8220;Rails will scale&amp;#8221; as an upcoming feature. Ha! ;)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nonetheless this interview sparked quite some additional motivation of finally getting our patch done because we felt affirmed in our goals and Jeremy even joined our &lt;a href="http://groups.google.com/group/rails-i18n" title="rails-i18n | Google Groups"&gt;Google Group&lt;/a&gt; in order to help us getting the patch done as soon as possible. Finally, on July 17th, Jeremy &lt;a href="http://github.com/rails/rails/commit/636e6b7138864ceb1e309939cd879e710b287f3e" title="Commit 636e6b7138864ceb1e309939cd879e710b287f3e to rails's rails &amp;mdash; GitHub"&gt;merged&lt;/a&gt; our work back into Rails. We published a blog article about the &lt;a href="http://www.artweb-design.de/2008/7/18/the-ruby-on-rails-i18n-core-api" title="The Ruby on Rails I18n core api - artweb design"&gt;technical details and API&lt;/a&gt; as well as the &lt;a href="http://www.artweb-design.de/2008/7/18/finally-ruby-on-rails-gets-internationalized" title="Finally. Ruby on Rails gets internationalized - artweb design"&gt;history and motiviation&lt;/a&gt; of our work.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Of course this merge raised quite some attention. Our work got mentioned on such hightraffic blogs like &lt;a href="http://weblog.rubyonrails.com/2008/7/20/internationalization-in-edge-rails-and-more" title="Riding Rails: Internationalization in edge Rails and more"&gt;Riding Rails&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://ryandaigle.com/articles/2008/7/22/what-s-new-in-edge-rails-standard-internationalization-framework" title="Ryan's Scraps: What's New in Edge Rails: Standard Internationalization Framework"&gt;Ryan&amp;#8217;s Scraps&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.railsinside.com/news/52-rails-internationalization-in-2-2-i18n-module.html" title="Rails 2.2: Internationalizaton Implemented In Anger"&gt;Rails Inside&lt;/a&gt; and the &lt;a href="http://www.railsenvy.com/2008/7/23/rails-envy-podcast-episode-039-07-23-2008" title="Rails Envy: Rails Envy Podcast - Episode #039: 07/23/2008"&gt;RailsEnvy Podcast&lt;/a&gt;. The member count of our Google Group consequently exploded and people started playing with the API.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Trevor Turk was the first to provide a walkthrough for how to do &lt;a href="http://almosteffortless.com/2008/07/21/simple-localization-in-rails-22/" title="Simple Localization in Rails 2.2 -  almost effortless"&gt;Simple Localization in Rails 2.2&lt;/a&gt; and Iain Hecker published a &lt;a href="http://github.com/iain/i18n_yaml" title="iain's i18n_yaml at master &amp;mdash; GitHub"&gt;plugin for storing translations in YAML files&lt;/a&gt; shortly after as well as a &lt;a href="http://github.com/iain/http_accept_language" title="iain's http_accept_language at master &amp;mdash; GitHub"&gt;plugin for parsing the HTTP Accept Language header&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;

&lt;p&gt;We also learned with great pleasure about the attention that these changes raised amongst &lt;a href="http://groups.google.com/group/rails-i18n/browse_thread/thread/4ab0549d06fd6196" title="Great news from Japan"&gt;Rails developers in Japan&lt;/a&gt; which is particulary awesome because Rails I18n development so far was quite segmented in the US/European and the Asian world.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;So, these are exciting times for Rails I18n. Stay tuned! Or better yet: &lt;a href="http://groups.google.com/group/rails-i18n" title="rails-i18n | Google Groups"&gt;Get involved&lt;/a&gt;!&lt;/p&gt;</content>
    <author>
      <name>Sven</name>
      <email>svenfuchs@artweb-design.de</email>
    </author>
  </entry>
</feed>
